Text size

Stiúrthóir Naíonra de dhíth

March 15, 2013

Tá Stiúrthóir ag teastáil ó Naíonra i mBiorra, Co. Uibh Fhailí.  Tá an ráta pá €20 san uair agus 30 uair sa seachtain.

Tá an Stiúrthóir ag teastáil le haghaidh seisiún maidine agus seisiún tráthnóna.

Is gá go mbeadh líofacht na Gaeilge (labhartha agus scríofa) ag an iarrthóir mar aon le cáilíocht CDBO/FETAC Leibhéal 5 nó 6 ina iomláine.

Moltar go mbeadh na cáilíochtaí seo a leanas ag iarrthóirí chomh maith, nó iad a bheith sásta tabhairt fúthu:
•    Dianchúrsa FNT
•    Oiliúint gharchabhrach
•    Child Protection Training.

Is é 22 Márta 2013 an spriocdháta. Eagrófar agallaimh i ndiaidh an dáta sin.

Is féidir glaoch a chur ar Stella ag 085 7112211 nó ríomhphost a chur chuig info@stellathompson.com má tá spéis agat sa phost.

Love for Irish language

March 14, 2013

I am writing in response to RTE1’s episode of ‘Prime Time’ aired on the night of Tuesday, March 12.

The topic discussed that interested me most was regarding the Irish language. I was delighted to see that quite a few people still have a great ‘gra’ for our native language and that it holds an important place in the lives of many. However, I was absolutely disgusted to hear the comments from Declan Lynch, who insisted that the Irish language is not part of us. These comments infuriated me, to say the least!

As a native Irish speaker who came from one of the Gaeltacht areas around the country, Irish has been a huge part of my life growing up and has had a massive role in shaping the person that I am today. Irish will always remain part of my life, my culture and my heritage.

I cannot express the annoyance I felt when Mr Lynch had the cheek to dismiss our native tongue. There are many people, young and old, working actively to keep the Irish language alive.

Take a look back over the past two weeks, events have been held nationwide to celebrate Seachtain na Gaeilge 2013, all of these embracing and celebrating our native language.

I may not use Irish every day as I did when I was a child – working and studying away from home does not allow me to use Irish in my everyday life any more. But I do not intend to lose something so important to me. Irish is part of my national identity and I know that there are a lot of people out there who feel the same.

Katie Ni Leallaidh
Baile Ghib, Co na Mi

www.independent.ie

Amhrán an Tae le Muireann agus Sinéad a bhuaigh duais ag Scléip 2013

March 14, 2013

See their video on YouTube

Saint Patrick’s Story – bilingual book and CD for children

March 13, 2013

A new bilingual book, “St Patrick’s Story for Children/Scéal Phádraig Naofa do Pháistí” narrated by Maureen O’Hara in English and in Irish by Alan Titley, has just been published by Irish Folklore Publications and is available to purchase for €12.50 by emailing gpmcdonald@eircom.net.

 

Comhaltachtaí Taighde – Fiontar

March 13, 2013

Maebh mar loinnir dhóchais Mhúscraí i gcomórtas Scór

March 13, 2013

The Irish language: Throwing good money after bad?

March 13, 2013

The Irish language has played a central role in shaping our culture.

Its influence is so deep-rooted that it has nurtured Hiberno-English — an Irish solution to an English imposition. Because of our history it, like other suppressed languages, has been afforded a political status, an assumed patriotic integrity, replicated in other countries once colonised. Whether this is permanent or even relevant today is an open question. Despite that, and despite the great emotional and almost spiritual attachment some Irish people feel for the language, it has not been central to Irish life for over a century.

Nevertheless, the 2011 census recorded a 7.1% increase in the number of self-declared Irish speakers. Some 1.77m people said they could speak Irish. However, and this seems more pertinent, only 1.8% used it every day outside of the education system. This marginalisation was highlighted yesterday when An Coimisinéir Teanga launched his annual report in Galway. Coimisinéir Seán Ó Cuirreáin revealed that gardaí are to get a laminated card carrying useful phrases in Irish. This follows instances where a garda competent enough in Irish to deal with the public through Irish was not immediately to hand. It is estimated that we spend something around €1bn a year just teaching Irish. Other programmes add to that cost. Foras na Gaeilge supports 19 Irish promotion organisations with state funding. Television service TG4 got €32.75m in current funding from Government last year. Its audience stands at something around 2% of the population. Raidió na Gaeltachta has, it is believed, an even smaller audience though official figures are not available. It may be assumed that funding for RnaG pushes the bill for Irish language broadcasting towards the €50m mark for just these two outlets. Gaelscoileanna have been enthusiastically supported though whether this reflects a commitment to the language or something else is uncertain. So successful are they that they may be the source of a new urban Irish apparently incomprehensible to some native speakers.

Though Irish was afforded official language status by the EU in 2007 a recent report suggested the language had been spoken just nine times by ministers at EU meetings in the last two years. In the EU parliament Irish took up just 0.23% of the speaking time during plenary sessions up to May 2012. Even if the country was not bankrupt this litany of failure would have to be considered. That we spend as much as the current round of Croke Park talks hope to save on teaching Irish every year — €1bn — seems at least irrational in today’s circumstances. Economic criteria should not be the primary consideration on this largely cultural issue but maybe it is time to be less reverential, less deferential on the subject. After all, the facts speak for themselves — if Irish was as important to people as some would suggest it would not need huge, ongoing ubvention to register the tiniest blip on society’s radar, it would be almost self-sustaining if not regenerating. Current policies have failed and it’s time to ask why we keep throwing good money after bad. Doing that would not be an attack on Irish just an admission that the vast majority of the population seem to be at best indifferent on the subject and that the billions we have spent on trying to popularise the language have been largely wasted.

www.irishexaminer.com

Féile Scoildramaíochta Bhéal Feirste

March 13, 2013

Comórtas Scannánaíochta do Scoileanna le Sigmatak

March 12, 2013

SPRAOI ag Tuistí agus Leanaí

March 12, 2013

« Previous PageNext Page »