A Busy July ‘as Gaeilge’ for young people in Carlow
Meitheamh 11, 2013
A very impressive summer programme of events ‘as Gaeilge’ suitable for all age groups from tiny tots to teenagers will be run by Glór Cheatharlach for Summer 2013.
A full diary will include a Coláiste Samhraidh for teenagers, Campa Samhraidh for primary school children and Campa na nÓg for preschoolers and infants.
Coláiste Samhraidh/ Summer College 2013 offers second level students the opportunity to have a taste of the Gaeltacht experience without leaving home. The Coláiste Samhraidh will consist of a two week course from 9.30am to 1.00pm daily commencing on the 1st of July and running until July 12th. Coláiste Samhraidh will once again be based in Gaelcholáiste Cheatharlach and will welcome participants ranging from 6th Class pupils to Leaving Cert students. In addition to daily Irish classes there will be a variety of fun activities including debating and singing, sport and games, dance and céilithe all conducted through Irish. The Coláiste fee is €200 and a deposit of €50 is necessary to reserve a place. Registration is almost full so anybody interested in taking part is advised to enrol as soon as possible as numbers are limited.
Always a popular addition to the broad range of Summer Camps on offer in Carlow, Campa Samhraidh 2013 will run from 15th to the 19th of July. It will be based in Gaelscoil Cheatharlach and will cater for 7 to 11 year olds from 10.00am to 2pm daily. The fee of €50 will cover all Campa activities including art and craft, sport and games, swimming and trips.
Carlow’s Irish Mini-Camp or Campa na nÓg, based at Naíonra Cheatharlach in Graiguecullen swimming complex, was a big success last year and will run once again this year for two weeks in July from July 8th-12th and July 15th-19th. Catering for 4 to 6 year olds Campa na nÓg will take place from10am to 1pm daily and include a variety of events and activities suitable for this particular age group. The fee is €40. Further details from Lorraine on 085 7377041 or from oifig Glór Cheatharlach.
Full details on all Gaeilge an tSamhraidh 2013 activities as well as application forms are available from Glór Cheatharlach on 059 9158105, 085 1340047 or emma@glorcheatharlach.ie.
www.carlow-nationalist.ie
Happy Irish students are delighted at range of essays
Meitheamh 11, 2013
The essay titles were maybe a bit too easy, more like Junior Cert.
An “easy” Irish higher paper divided teachers’ opinions yesterday, but students were delighted with a range of accessible essay topics.
“I was delighted to see them happy coming out of higher Irish,” said Ruth Morrissey of St Michael’s Community College in Kilmihil, Co Clare.
“The students had loads of choice, and would have been well prepared for topics on sport, politics and tourism. We are trying to encourage more students to take Irish at this level and today’s paper was very positive in that regard.”
Too easy
Robbie Cronin of Marian College in Ballsbridge, Dublin, expressed concern that students looking for higher grades may have found the paper too easy. “The essay titles were maybe a bit too easy, more like Junior Cert questions. Students who want an A or B are looking for more of a challenge.”
Movies, holidays and free houses were “dream essay topics” for the 23,000 who sat the ordinary level Irish exam yesterday. More than half of all students taking Irish sit the subject at this level, with a further 3,329 taking the subject at foundation level.
The first part of yesterday’s exam was a listening comprehension that constitutes 10 per cent of the overall grade for Irish. Some ordinary level students complained that the audio was “too fast”.
“Both ordinary and higher level students listen to the same audio, although they are asked different questions,” said Mr Cronin. “Speed is often an issue for the ordinary level students and it’s something that should be looked at. It only counts for 10 per cent but it’s the first part of the exam and it’s unsettling if they can’t follow what they hear. I could see their faces during the exam and you could tell some of them were having difficulty.”
Ms Morrissey said that her higher level students struggled with section C of the aural exam because the speaker used an Ulster dialect. Accessible Overall, however, the written component of the ordinary paper was regarded as accessible, especially the essays.
“The essays were brilliant for the level,” said Mr Cronin. “They would have loved a topic like a party in the free house – the very thing we all dread.
“The letter was a bit more difficult. Many of the students would not have known the Irish for ‘talent show’. They should have used a programme title like The Voice to give the students an indication.
“It was notable that the examiners managed to avoid mentioning modern technology like emails, texts or tweets altogether.”
www.irishtimes.com
Céard is #Gtuít ann? Tá na freagraí ag Gaelport.com!
Meitheamh 11, 2013
Céard is #GTuít ann? Is í seo an cheist is mó i measc dhaltaí an Teastais Shóisearaigh ó luadh an haischlib in alt sa scrúdú Ardleibhéil maidir leis an gcéad Tweet Up riamh as Gaeilge a d’eagraigh Comhdháil Náisiúnta na Gaeilge, mí Mheán Fómhair seo caite.
Thosaigh #GTuít ag treochtáil ar Twitter inné i ndiaidh an scrúdaithe de bharr spéis na ndaltaí san alt i rannóg na léamhthuisceana ar an ábhar. Ach is léir go bhfuil mearbhall ar dhaoine óga go fóill faoi bhrí an fhocail agus an coincheap i gcoitinne. Ná bígí buartha, tá na freagraí uilig againn!
Le cúpla bliain anuas tá borradh mór tagtha faoi úsáid na Gaeilge sna meáin úra, ar Twitter go háirithe. Luaitear an Ghaeilge mar cheann de na mionteangacha is coitianta a bhfuil éileamh orthu ar Twitter, leis na mílte úsáideoirí ag cabaireacht agus ag cumarsáid lena chéile gach lá.
Rinneadh forbairt ar choincheap an ‘Gtuít’ bliain ó shin mar chuid de sheoladh na haipe úire m.gaelport.com, ag tógáil múnla an ‘Tweet Up’ san áireamh. Seasann an litir G ag tús an fhocail don Ghaeilge agus chomh maith leis sin do lógó an tsuímh ghréasáin Gaelport.com.
Tugadh deis do ‘twitteratti’ na Gaeilge teacht chun na hócáide chun cumarsáid a dhéanamh lena chéile ‘sa bhfíor-shaol’ in áit a bheith faoi cheilt thaobh thiar de scáileáin an fhóin chliste. Cé gur éirigh go hiontach le gné shóisialta an ‘GTúit’, níor cuireadh srian ar dhuine ar bith éalú sa chibearspás le tuít nó dhó a sheoladh, mar a léirítear san fhíseán a leanas:
Féach an físeán ar www.gaelport.com
Cé gur léirigh na tuíteanna éiginnteacht ar dtús inné maidir le brí an #Guít, is léir ón gcabaireacht is déanaí go bhfuil daoine óga ag smaoineamh ar an nGaeilge sa nua-theicneolaíocht ar bhealach dearfach de réir na samplaí seo:
“Felt so weird hashtagging in Irish, in an exam #Gtuit”
“#Gtuít – Best Hashtag ever.”
“#Gtuít abú!!”
“Loved the Irish junior cert today wooo #Gtuít”
Tá sé ar intinn ag Comhdháil Náisiúnta na Gaeilge Gtuíteanna eile a eagrú amach anseo a thabharfaidh deis eile do bhlagadóirí, d’fhorbróirí, do ghnáth-phobal na Gaeilge agus do dhaoine a chuireann suim i gcúrsaí teicneolaíochta teacht agus aithne phearsanta a chur ar a chéile. Ní mór teagmháil a dhéanamh le eolas@gaelport.com leis an spéis sin a chur in iúl.
Éiginnte go fóill faoi #Gtuít? Caith súil ar na físeáin seo a dhéanann cur síos go mion ar an gcoincheap:
Foilsithe ar Gaelport.com
Cumadóir cónaitheach
Meitheamh 11, 2013
Tá deis do chumadóir cónaitheach fógraithe ag Comhairle Co. Chiarraí.
Obair pháirt-aimseartha (20 uair/tseachtain) ag tosú Meán Fómhair 2013.
Beidh an té a cheapfar ag obair le grúpaí de dhaoine óga.
Conradh seirbhíse dar luach €12,000 – le liúntas taistil & costaisí san áireamh – atá i gceist.
Spriocdháta: 12:00 meán lae, Déardaoin 20ú Meitheamh
Tuilleadh eolais le fáil ó www.kerrycoco.ie.
Stiúrthóir Cúnta ag teastáil ó Naíonra i gContae Lú
Meitheamh 11, 2013
Post páirtaimseartha fadtéarmach atá i gceist, ag tosú i Mí Mean Fómhair 2013.
Is gá go mbeadh líofacht na Gaeilge ag an iarrthóir (scrúdú TEG B2 molta), mar aon le cáilíocht Leibhéal 5 nó níos airde sna Luathbhlianta.
Ba chóir go mbeadh na cáilíochtaí seo a leanas ag an iarrthóir chomh maith, nó é a bheith sásta tabhairt fúthu:
– Dianchúrsa FNT
– Traenáil gharchabhrach
– Traenáil ‘Tús Áite do Leanaí
Beidh gá le dhá theistiméireacht (scríofa) freisin agus le imréiteach a fháil ón nGarda Síochána.
Má theastaíonn tuilleadh eolais uait faoin bpost seo is féidir dul i dteagmháil le Joanne Uí Chuana ar 0831004362, nó seol CV chuig cooneychildcare@gmail.com chun cur isteach ar an bpost.
Is é an 28 Meitheamh 2013 spriocdháta an fholúntais seo.
Stiúrthóir Cúnta ag teastáil ó Naíonra i gContae na Mí
Meitheamh 11, 2013
Post páirtaimseartha fadtéarmach atá i gceist, ag tosú i Mí Mean Fómhair 2013.
Is gá go mbeadh líofacht na Gaeilge ag an iarrthóir (scrúdú TEG B2 molta), mar aon le cáilíocht Leibhéal 5 nó níos airde sna Luathbhlianta.
Ba chóir go mbeadh na cáilíochtaí seo a leanas ag an iarrthóir chomh maith, nó é a bheith sásta tabhairt fúthu:
– Dianchúrsa FNT
– Traenáil gharchabhrach
– Traenáil ‘Tús Áite do Leanaí
Beidh gá le dhá theistiméireacht (scríofa) freisin agus le imréiteach a fháil ón nGarda Síochána.
Má theastaíonn tuilleadh eolais uait faoin bpost seo is féidir dul i dteagmháil le Joanne Uí Chuana ar 0831004362, nó seol CV chuig naionrabettystown@gmail.com chun cur isteach ar an bpost.
Is é an 28 Meitheamh 2013 spriocdháta an fholúntais seo.
Rialacha Nua Iontrála ina Bhagairt ar an Ghaelscolaíocht
Meitheamh 10, 2013
Is fada daoine i saol na Gaeilge ag magadh faoin Ghaelscoilis, an ghibiris bhriotach úd a bhíonn á labhairt ag daltaí Ghaelscoileanna fud fad na tíre. Ar ndóigh bhí a theanga ina phluic ag an scríbhneoir Liam Ó Muirthile nuair a bhaist sé an t-ainm sin air mar níl aon cheist ach go bhfuil ag éirigh thar cionn leis an chóras Gaelscolaíochta cumas i bhfad níos láidre sa teanga a thabhairt dá scoláirí ná mar a bheadh acu i scoileanna lán-Bhéarla. Níl aon cheist ach an oiread gur chéim mhór ar gcúl a bheas ann do chaighdeán na Gaeilge labhartha sna scoileanna seo má chuirfear na rialacha úra iontrála do scoileanna atá beartaithe ag an Aire Oideachais, Ruairí Quinn, i bhfeidhm.
Déanfar leithcheal ar mhórán bealaí ar dhaoine atá ag iarraidh a gclann a thógáil le Gaeilge má leanfar leis an chéad dréacht de na rialacha nua seo. Ní bheidh Gaelcholáistí ábalta, mar shampla, tosaíocht a thabhairt feasta ins an chóras iontrála do dhaltaí a fhreastalaíonn ar bhunscoileanna friothálacha lán-Ghaeilge. Ina áit sin, beidh orthu glacadh le scoláirí ar bhonn tíreolaíochta.
I bhfocail eile, ní gá go dtabharfadh freastal ar bhunscoil lán-Ghaelach buntáiste iontrála do dhalta le hais an té a d’fhreastail ar bhunscoil Bhéarla ach a bhfuil cónaí air sa cheantar máguaird. Is ceart a rá go bhfeidhmeoidh na réamhchoinníollacha seo i gcás na bunscolaíochta fosta agus tá tuismitheoirí a chuireann a gcuid páistí go naíonraí lán-Ghaeilge buartha chomh maith céanna nach mbeidh áit sa Ghaelscoil ar fáil dóibh. Ní bheidh de thoradh ar an riail sheafóideach seo ach creimeadh ar chaighdeán na Gaeilge i nGaelscoileanna agus i nGaelcholáistí na tíre.
Cothroime don Aonteangachas Bhéarla
Murab ionann is na ceantair Ghaeltachta, is iondúil go mbíonn pobaltheanga na gcathracha agus na mbailte móra scoite amach óna chéile. De thairbhe é sin, thiocfadh go mbeadh daltaí ag taisteal ó chian agus ó chóngar le freastal ar Ghaelscoil. Anuas ar sin, níl aon chinnteacht ann go mbeidh an Ghaelscoil sin in achomaireacht scread asail don Ghaelcholáiste. An bhfuil an baol ann mar sin nach gceadófar do pháistí leanstan lena gcuid scolaíochta lán-Ghaeilge mar nach bhfuil cónaí orthu laistigh d’achar faoi leith?
Dealraítear go gcuirfear deireadh fosta leis an riail go dtugtar tús áite do pháistí iarscoláirí na nGaelcholáistí sa chóras iontrála. Ní gá gur drochrud é sin mar gur iomaí iardhalta a bhaineann mí-úsáid as an bhuntáiste seo agus nach gcuireann a gcuid páistí go bunscoil lán-Ghaelach siocair fios maith a bheith acu go mbeidh tearmann ar fáil faoin seancharbhat scoile. Níl tosaíocht tuillte ag a leithéid, dar liom, ach is dócha ná a mhalairt go nglacfar le cionmhéid an-teoranta daltaí ar an bhealach seo feasta.
Tuigim fosta cad tuige go mbeadh an tAire Quinn ag iarraidh deireadh a chur leis an nós go dtugtar buntáiste iontrála do dhalta a bhfuil a chuid deartháireacha nó deirfiúracha ag freastal ar an Ghaelcholáiste. Ar ndóigh tá a leithéid leatromach ar theaghlaigh le páiste aonair nó go deimhin ar an pháiste is sine i dteaghlach. Ach bheadh sé áiféiseach dá mbeadh páistí i dteaghlach ag fáil a gcuid oideachais i scoileanna éagsúla siocair gur séanadh áit sa Ghaelcholáiste ar bhall amháin den teaghlach. Óir is mian le chóir a bheith achan tuismitheoir go bhfaighfeadh a dteaghlach a gcuid scolaíochta ar an aon láthair amháin.
Ní Fál go hAer Fós É
Is dócha, áfach, gurb é an moladh is tromchúisí atá ag an Aire Quinn ná nach mbeifear in ann idirdhealú dearfach a dhéanamh a thuilleadh i leith daltaí atá á dtógáil le Gaeilge. Ní cheadófar feasta tosaíocht a thabhairt do dhaltaí ar an bhonn go bhfuil a dtuismitheoirí inniúil ar an Ghaeilge. Bhí sé de nós ag roinnt scoileanna lán-Ghaeilge réamhagallamh a chur ar iarratasóirí lena chinntiú go raibh an caighdeán cuí acu. Déarfadh lucht a cháinte go ndéanann a leithéid de chleachtas éagóir ar dhaltaí nach bhfuil neart acu ar pheacaí a sinsir. Ach is le croí mór maith a nítear na hagallaimh seo lena chinntiú go bhfuil ar a laghad smeadar Ghaeilge sa teaghlach, ach is cinnte go dtiocfaidh deireadh leo anois.
Níor mhiste a rá, áfach, nach bhfuil aon ní greanta i gcloich go fóill agus tá neart ama ag na heagrais Ghaeilge agus ag tuismitheoirí gur cás leo an t-oideachas lán-Ghaeilge a chur ina luí ar an Aire Quinn agus ar a gcuid iondaithe tofa go bhfuil a mhalairt de shlí ann. Ar an rud is lú ba cheart a éileamh go ndéanfaí eisceacht de na Gaelcholáistí i leith an riail nach dtig tosaíocht a thabhairt do scoláirí a fhreastalaíonn ar scoileanna friothálacha sa chóras iontrála. Sa chomhthéacs sin, níor mhiste a chuimhneamh gur ceadmhach go fóill idirdhealú a dhéanamh de réir sainmheon creidimh. Tá deis ann go fóill mar sin maolú a dhéanamh ar an chuid is déine de mholtaí an Aire i leith na Gaelscolaíochta. Gan sin déanfar dochar as cuimse do chaighdeán labhartha na Gaeilge sna Gaelcholáistí.
Caingean Saibhseála a Thionscnamh
Ar ndóigh má theipeann ar an fheachtasaíocht, b’fhéidir gur fiú a bheith ag machnamh ar chaingean saibhseála a thionscnamh. D’fhéadfadh sé seo tarlú má dhiúltaítear áit i nGaelcholáiste do dhalta a bhfuil Gaeilge aige. É sin nó go dtiocfadh le heagrais Ghaeilge ar nós Gaelscoileanna nó an Foras Pátrúnachta a bhfuil locus standi – nó leas acu san ábhar – caingean saibhseála a ghlacadh. Tharla a leithéid cheana i gcás John Stokes, gasúr de bhunadh an lucht siúil a mhaígh go ndearna an dúnghaois iontrála a bhí i bhfeidhm meánscoil i gCluain Meala, Co. Thiobraid Árann, leithcheal air. Ins an chás sin, chaith an Chúirt Chuarda amhras i dtaobh tosaíocht a bheith ag páistí de chuid iarscoláirí, ach nuair a deineadh achomhrac chun na hArd-Chúirte rialaíodh go raibh de chumhacht ag an scoil idirdhealú den chineál sin a chur i réim ina dúnghaois iontrála.
Ach b’fhéidir go mbeadh faoiseamh le fáil ag lucht na Gaeilge i gCúirteanna na hEorpa. Rialaigh an Chúirt Eorpach um Chearta an Duine i mBealtaine na bliana 2001 gur sháraigh an Tuirc an Coinbhinsiún Eorpach um Chearta an Duine cionn is go ndearna siad leithcheal ar chearta oideachais phobalteanga ins an chuid sin den Chipir atá faoi sheilbh na Tuirce. Rialaíodh nach raibh soláthar meánscolaíochta cuí déanta do Chipirigh Ghréigeacha a bhí ina gcónaí i dTuaisceart na Cipire agus a fuair a gcuid bunoideachais ina dteanga féin. An bhféadfadh go bhfuil fasach i gcás dlí na hEorpa a bhainfeas tuisle as moltaí an Aire Oideachais?
Breandán Delap
Students today must struggle with the peculiarities of the modh coinníollach
Meitheamh 10, 2013
This, I guess, is the dreaded day for many Leaving Certificate students.
Today it’s Irish (Paper I) and students without a convenient exemption must struggle with the vexatious complications of the briathra neamhrialta and the peculiarities of the modh coinníollach in a tongue the vast majority have never used naturally.
Likely most candidates will find themselves deeply resenting the remaining compulsory aspects of Irish as they grope to find an appropriate saor briathair to impress the examiners. And indeed I can’t blame them, for at school I didn’t care much for “ár dteanga féin” either. To a 1970s teenager, the language seemed preposterously unfashionable and irrelevant. Then, later events changed my viewpoint.
Encountering other nationalities, speaking their native tongue with pride, I began pondering the ironies of being constantly mistaken on my travels for an Englishman abroad. So I undertook a few Irish classes, did a couple of residential Gaeltacht courses and became cuísach maith as Gaelige. But then, like the terrier that caught its own tail, the question arose, what next?
Immediately apparent was the sad fact that Irish woefully lacked everyday utility. There were unpromising encounters with those, líofa as Gaelige, who usually seemed to inhabit the upper echelons of the public service. Opening a conversation with these exalted polymaths was invariably an intimidating experience. It wasn’t that they weren’t tolerant of those less linguistically endowed: it just always seemed strange and contrived for two English-speakers to struggle with a very one-sided conversation in another tongue that only one had mastered.
Then there were the inevitable encounters with the grammatically obsessed. Once in an Irish club when I ventured that the way ahead for the Ireland lay with a “dhá teanga” policy it was pointed out to me rather sternly that this tactic offered few possibilities – a “dhá Theanga” approach might, however, have some merit.
Otherwise, the attitude of most Irish people seemed one of benign indifference tinged with some embarrassment at an inability to answer even the most basic greeting as Gaelige. Indeed, Irish conversation seemed to make sense only between fluent Gaelic speakers or as a cunning ploy used abroad for exchanging private jokes about the idiosyncrasies of other nationalities.
Yet on my hillwalking trips across the Irish Sea, I noticed how ordinary people had proudly embraced Welsh as an expression of national identity. Why were things different in Wales, I wondered? Was Irish independence the culprit? Had it somehow removed our need for the national distinctiveness that is still desired by those nations remaining within the UK and also among the Catholic community of West Belfast, where there is now a thriving Gaeltacht Quarter?
Certainly, one reason any sentimental attachment to the language by Irish people was immediately defenestrated after our independence, was the rash over-enthusiasm of successive governments. We have a long history of rejecting that which is imposed upon us; the Norman Conquest, the Protestant Reformation, the Act of Union, Guinness Light. So compulsory Irish was all wrong for our national psyche and it is only recently that the language has begun to recover from this well-intentioned but dissolute policy.
Indeed, green shoots have sprouted. Gael Scoileanna have been a huge success and increasing numbers of Gael Coláistí teach through Irish at second level. For Leaving Certificate Irish, 40 per cent of marks are awarded for oral competence while TG4 has succeeded in making the language accessible in a way that the worthy, but extravagantly dull, RTÉ Raidió na Gaeltachta never did. Salutations in Irish are now noticeably more common in daily life; and there was no fuss when the 2013 Hurling League final was broadcast with commentary as Gaelige.
Despite such positives, it is still rare to encounter functional use of Ireland’s first language. I have noticed, for example, that students leaving Gael Coláistí will almost inevitably revert to English once beyond the school gates. And so the old problem remains that while there is much goodwill towards the language, few opportunities exist to speak it.
My own pet solution involves designating the Irish section of our libraries as relaxing bilingual areas with people encouraged to come along, socialise and use whatever cúpla focal they have. Failing this, I’m afraid we must invoke the nuclear option and entirely ban the language. Given the peculiarities of our national psyche, this should ensure that within a short time we would be proudly embracing Irish as ár dteanga féin once again.
www.irishtimes.com
Foilsithe ar 10 Meitheamh 2013
The Irish Times, An Irishman’s Diary – John G O’Dwyer
Dioplóma i Múineadh na Gaeilge do Dhaoine Fásta
Meitheamh 7, 2013
Beidh an Dioplóma i Múineadh na Gaeilge d’Fhoghlaimeoirí Fásta á reáchtáil ag Ionad na dTeangacha, Ollscoil na hÉireann, Má Nuad arís i mí Mheán Fómhair. Is i gConamara a bheidh an cúrsa ar siúl i mbliana agus tá sé á thairiscint le tacaíocht ó Údarás na Gaeltachta agus ón Roinn Ealaíon, Oidhreachta agus Gaeltachta.
Seo cúrsa bliana ar bhonn páirtaimseartha atá oiriúnach do dhaoine atá ag iarraidh cáilíocht a bhaint amach i múineadh na Gaeilge d’fhoghlaimeoirí fásta. Cuirtear béim láidir sa Dioplóma ar an gcleachtadh teagaisc sa seomra ranga. Chomh maith le freastal ar 10 gceardlann oiliúna, déanfaidh rannpháirtithe 40 uair an chloig de chleachtadh teagaisc le linn an chúrsa. Beidh deis ag gach rannpháirtí tacaíocht agus comhairle a fháil ó mheasúnóir a thabharfaidh 3 chuairt ar an rannpháirtí le linn dó / di a bheith i mbun teagaisc. Déanfar taifeadadh físe ar dhá cheann de na cuairteanna sin agus beidh na taifeadtaí físe mar bhunús le hobair leanúnach an chúrsa. Tá béim ar an bhféin-anailís, ar an bpiar-mheasúnú agus ar thacaíocht phraiticiúil don mhúinteoir.
Beidh na ceardlanna ar siúl i gConamara ar Shathairn idir mí Mheán Fómhair 2013 agus mí an Aibreáin 2014.
Chun cur isteach ar an gcúrsa tá foirm iarratais le líonadh (roimh an 16 Meitheamh) agus tá scrúdú iontrála agus agallamh le déanamh san ollscoil i Má Nuad ar an Satharn 29 Meitheamh. Tá an fhoirm iarratais ar fáil ar líne ag http://www.nuim.ie/language/courses/cert-irish.shtml.
Tá tuilleadh eolais faoin gcúrsa le fáil ó ailin.nichonchuir@nuim.ie nó is féidir teagmháil a dhéanamh le hIonad na dTeangacha ag (01) 708 6417 nó (01) 474 7145.
Ionad na dTeangacha
Ollscoil na hÉireann, Má Nuad
Má Nuad
Co. Chill Dara
Teagmháil: (01) 708 6417
Féile Loinneog Lúnasa
Meitheamh 7, 2013
Na píopaí ar an aer i nGaoth Dobhair do Loinneog Lúnasa
Ó tharla go raibh Gaoth Dobhair ar an ghearrliosta de na háiteacha is fearr le cuairt a thabhairt orthu in Éirinn i bpobalbhreith de chuid an Irish Times ar na mallaibh agus ó fógraíodh gurb é Dún na nGall an contae leis an méid is mó tránna le Bratach Gorm sa tír, níl am ar bith níos fearr le cuairt a thabhairt ar an cheantar bríomhar Gaeltachta is faide thiar thuaidh sa tír.
I measc na mbuaicphointí cultúrtha sa cheantar, tá Loinneog Lúnasa, ceiliúradh ar an tsaibhreas atá forleathan san áit.
Tá lucht eagruithe Loinneog Lúnasa gnóthach leis na h-ullmhúcháin do dheireadh seachtaine fada de cheol, cultúr agus craic i nGaoth Dobhair, i nGaeltacht Dhún na nGall. Seo an tríú bliain den fhéile chultúrtha, agus beidh sé ag tarlú ar fud na paróiste ón 8-12 Lúnasa.
Mar pháirt de chlár na bliana seo tá tionól speisialta de phíobairí uillinn, áit a mbeidh sraith de imeachtaí eagruithe i gcomhar leis Na Píobairí Uillinn. Beidh scoth na bpíobairí as fud fad na tíre ag taisteal le freastal ar cheardlanna agus ceolchoirm le leithéidí Gay McKeon, Tommy Keane, Emmet Gill, Sean Óg Potts agus go leor eile.
Beidh oíche speisialta den “Chuisle Seanchais –Abair leat” in Ionad Naomh Pádraig, Dobhar ag cuimhniú ar na bannaí máirseála go léir a bhí sa cheantar thar na glúnta.
Mar bhuaicphointí eile den chlár, beidh ceol le amhránaithe cáiliúla idirnáisiúnta chomh maith le tallann óg.
Fillfidh an ceoltóir cáiliúil idirnáisiúnta le Clannad , Máire Ní Bhraonáin le oíche speisialta ceoil a chur ar fáil i dTábhairne Leo , lena clann óg ceolmhar féin ina cuideachta.
I ndiaidh ceolchoirm draíochtúil a thug siad i mí Feabhra, fillfidh Mairéad agus Tríona Ní Dhomhnaill ar Theach Hiúdaí Bhig do oíche spreagúil eile i gcomhar le Laoise Kelly ar an chláirseach.
Cuirfear tús leis an fhéile le ceolchoirm bríomhar leis an ghrúpa óg áitiúil An Crann Óg i dTeach Mhicí i nDoire Beaga. Seo an deis dheireanach lena gcluinstin sula dtéann siad thar lear don chéad uair le ceolchoirmeacha a dhéanamh sa Ghearmáin ag deireadh mhí Lúnasa!
Tá éagsúlacht de imeachtaí teaghlaigh ag tarlú i rith an lae agus neart seisiún ceoil agus damhsa ins na tábhairní agus óstáin áitiúla.
Deir Cathal Ó Gallchóir , ball de choiste eagruithe Loinneog Lúnasa “ Bhí muid ag iarraidh féile a chruthú a dhéanfadh ceiliúir ar an traidisiún láidir atá sa cheantar, ach a dhéanfadh spreagadh ar cheoltóirí óga an traidisiún sin a iompar ar aghaidh. Sin an fáth a bhfuil béim againn ar cheardlanna agus ceolchoirmeacha leis na ceoltóirí is fearr. Tá bród mhór orainn go ndéanann Loinneog Lúnasa an tobar domhan seo de thálann áitiúil a cheiliúradh agus a chothú.”
Teagmháil:
cfgd@eircom.net
0749532208
Tuilleadh eolais: www.loinneoglunasa.com